Genesis 28:15
Context28:15 I am with you! 1 I will protect you wherever you go and will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I promised you!”
Genesis 30:30
Context30:30 Indeed, 2 you had little before I arrived, 3 but now your possessions have increased many times over. 4 The Lord has blessed you wherever I worked. 5 But now, how long must it be before I do something for my own family too?” 6
Genesis 35:3
Context35:3 Let us go up at once 7 to Bethel. Then I will make 8 an altar there to God, who responded to me in my time of distress 9 and has been with me wherever I went.” 10
1 tn Heb “Look, I [am] with you.” The clause is a nominal clause; the verb to be supplied could be present (as in the translation) or future, “Look, I [will be] with you” (cf. NEB).
2 tn Or “for.”
3 tn Heb “before me.”
4 tn Heb “and it has broken out with respect to abundance.”
5 tn Heb “at my foot.”
6 tn Heb “How long [until] I do, also I, for my house?”
7 tn Heb “let us arise and let us go up.” The first cohortative gives the statement a sense of urgency.
8 tn The cohortative with the prefixed conjunction here indicates purpose or consequence.
9 tn Heb “day of distress.” See Ps 20:1 which utilizes similar language.
10 tn Heb “in the way in which I went.” Jacob alludes here to God’s promise to be with him (see Gen 28:20).