Genesis 26:28
Context26:28 They replied, “We could plainly see 1 that the Lord is with you. So we decided there should be 2 a pact between us 3 – between us 4 and you. Allow us to make 5 a treaty with you
Genesis 42:32
Context42:32 We are from a family of twelve brothers; we are the sons of one father. 6 One is no longer alive, 7 and the youngest is with our father at this time 8 in the land of Canaan.’
1 tn The infinitive absolute before the verb emphasizes the clarity of their perception.
2 tn Heb “And we said, ‘Let there be.’” The direct discourse in the Hebrew text has been rendered as indirect discourse in the translation for stylistic reasons.
3 tn The pronoun “us” here is inclusive – it refers to the Philistine contingent on the one hand and Isaac on the other.
4 tn The pronoun “us” here is exclusive – it refers to just the Philistine contingent (the following “you” refers to Isaac).
5 tn The translation assumes that the cohortative expresses their request. Another option is to understand the cohortative as indicating resolve: “We want to make.’”
6 tn Heb “twelve [were] we, brothers, sons of our father [are] we.”
7 tn Heb “the one is not.”
8 tn Heb “today.”