1 tn Heb “great.” In this context the statement refers primarily to Isaac’s material wealth, although reputation and influence are included.
2 tn Heb “and he went, going and becoming great.” The construction stresses that his growth in possessions and power continued steadily.
3 tn Heb “and there was to him.”
4 tn Heb “possessions of sheep.”
5 tn Heb “possessions of cattle.”
6 tn The Hebrew verb translated “became jealous” refers here to intense jealousy or envy that leads to hostile action (see v. 15).