NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Genesis 24:10

Context

24:10 Then the servant took ten of his master’s camels and departed with all kinds of gifts from his master at his disposal. 1  He journeyed 2  to the region of Aram Naharaim 3  and the city of Nahor.

Genesis 24:22

Context

24:22 After the camels had finished drinking, the man took out a gold nose ring weighing a beka 4  and two gold bracelets weighing ten shekels 5  and gave them to her. 6 

Genesis 31:41

Context
31:41 This was my lot 7  for twenty years in your house: I worked like a slave 8  for you – fourteen years for your two daughters and six years for your flocks, but you changed my wages ten times!

1 tn Heb “and every good thing of his master was in his hand.” The disjunctive clause is circumstantial, explaining that he took all kinds of gifts to be used at his discretion.

2 tn Heb “and he arose and went.”

3 tn The words “the region of” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

sn Aram Naharaim means in Hebrew “Aram of the Two Rivers,” a region in northern Mesopotamia.

4 sn A beka weighed about 5-6 grams (0.2 ounce).

5 sn A shekel weighed about 11.5 grams (0.4 ounce) although weights varied locally, so these bracelets weighed about 4 ounces (115 grams).

6 tn The words “and gave them to her” are not in the Hebrew text, but are implied.

7 tn Heb “this to me.”

8 tn Heb “served you,” but in this accusatory context the meaning is more “worked like a slave.”



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org