Genesis 23:4
Context23:4 “I am a temporary settler 1 among you. Grant 2 me ownership 3 of a burial site among you so that I may 4 bury my dead.” 5
Genesis 23:20
Context23:20 So Abraham secured the field and the cave that was in it as a burial site 6 from the sons of Heth.
Genesis 47:30
Context47:30 but when I rest 7 with my fathers, carry me out of Egypt and bury me in their burial place.” Joseph 8 said, “I will do as you say.”
Genesis 49:30
Context49:30 It is the cave in the field of Machpelah, near Mamre in the land of Canaan, which Abraham bought for a burial plot from Ephron the Hittite.
1 tn Heb “a resident alien and a settler.”
2 tn Heb “give,” which is used here as an idiom for “sell” (see v. 9). The idiom reflects the polite bartering that was done in the culture at the time.
3 tn Or “possession.”
4 tn Following the imperative, the cohortative with the prefixed conjunction expresses purpose.
5 tn Heb “bury my dead out of my sight.” The last phrase “out of my sight” has not been included in the translation for stylistic reasons.
6 tn Heb “possession of a grave.”
7 tn Heb “lie down.” Here the expression “lie down” refers to death.
8 tn Heb “he”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.