NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Genesis 21:16

Context
21:16 Then she went and sat down by herself across from him at quite a distance, about a bowshot 1  away; for she thought, 2  “I refuse to watch the child die.” 3  So she sat across from him and wept uncontrollably. 4 

Genesis 37:35

Context
37:35 All his sons and daughters stood by 5  him to console him, but he refused to be consoled. “No,” he said, “I will go to the grave mourning my son.” 6  So Joseph’s 7  father wept for him.

Genesis 46:29

Context
46:29 Joseph harnessed his chariot and went up to meet his father Israel in Goshen. When he met him, 8  he hugged his neck and wept on his neck for quite some time.

1 sn A bowshot would be a distance of about a hundred yards (ninety meters).

2 tn Heb “said.”

3 tn Heb “I will not look on the death of the child.” The cohortative verbal form (note the negative particle אַל,’al) here expresses her resolve to avoid the stated action.

4 tn Heb “and she lifted up her voice and wept” (that is, she wept uncontrollably). The LXX reads “he” (referring to Ishmael) rather than “she” (referring to Hagar), but this is probably an attempt to harmonize this verse with the following one, which refers to the boy’s cries.

5 tn Heb “arose, stood”; which here suggests that they stood by him in his time of grief.

6 tn Heb “and he said, ‘Indeed I will go down to my son mourning to Sheol.’” Sheol was viewed as the place where departed spirits went after death.

7 tn Heb “his”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.

8 tn Heb “and he appeared to him.”



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by bible.org