NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Genesis 2:6

Context
2:6 Springs 1  would well up 2  from the earth and water 3  the whole surface of the ground. 4 

Genesis 9:19

Context
9:19 These were the sons of Noah, and from them the whole earth was populated. 5 

Genesis 21:15

Context
21:15 When the water in the skin was gone, she shoved 6  the child under one of the shrubs.

Genesis 24:28

Context

24:28 The young woman ran and told her mother’s household all about 7  these things.

Genesis 25:31

Context

25:31 But Jacob replied, “First 8  sell me your birthright.”

Genesis 44:13

Context
44:13 They all tore their clothes! Then each man loaded his donkey, and they returned to the city.

1 tn The conjunction vav (ו) introduces a third disjunctive clause. The Hebrew word אֵד (’ed) was traditionally translated “mist” because of its use in Job 36:27. However, an Akkadian cognate edu in Babylonian texts refers to subterranean springs or waterways. Such a spring would fit the description in this context, since this water “goes up” and waters the ground.

2 tn Heb “was going up.” The verb is an imperfect form, which in this narrative context carries a customary nuance, indicating continual action in past time.

3 tn The perfect with vav (ו) consecutive carries the same nuance as the preceding verb. Whenever it would well up, it would water the ground.

4 tn The Hebrew word אֲדָמָה (’adamah) actually means “ground; fertile soil.”

sn Here is an indication of fertility. The water would well up from the earth (אֶרֶץ, ’erets) and water all the surface of the fertile soil (אֲדָמָה). It is from that soil that the man (אָדָם, ’adam) was made (Gen 2:7).

5 tn Heb “was scattered.” The verb פָּצָה (patsah, “to scatter” [Niphal, “to be scattered”]) figures prominently in story of the dispersion of humankind in chap. 11.

6 tn Heb “threw,” but the child, who was now thirteen years old, would not have been carried, let alone thrown under a bush. The exaggerated language suggests Ishmael is limp from dehydration and is being abandoned to die. See G. J. Wenham, Genesis (WBC), 2:85.

7 tn Heb “according to.”

8 tn Heb “today.”



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org