1 tn Heb “the young man.”
2 tn The construction uses the Piel preterite, “he hurried,” followed by the infinitive construct; the two probably form a verbal hendiadys: “he quickly prepared.”
3 tn The words “the goats” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for stylistic reasons.
4 tn Heb “his mother.” This has been replaced by the pronoun “she” in the translation for stylistic reasons.