NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Genesis 18:26-32

Context

18:26 So the Lord replied, “If I find in the city of Sodom fifty godly people, I will spare the whole place for their sake.”

18:27 Then Abraham asked, “Since I have undertaken to speak to the Lord 1  (although I am but dust and ashes), 2  18:28 what if there are five less than the fifty godly people? Will you destroy 3  the whole city because five are lacking?” 4  He replied, “I will not destroy it if I find forty-five there.”

18:29 Abraham 5  spoke to him again, 6  “What if forty are found there?” He replied, “I will not do it for the sake of the forty.”

18:30 Then Abraham 7  said, “May the Lord not be angry 8  so that I may speak! 9  What if thirty are found there?” He replied, “I will not do it if I find thirty there.”

18:31 Abraham 10  said, “Since I have undertaken to speak to the Lord, what if only twenty are found there?” He replied, “I will not destroy it for the sake of the twenty.”

18:32 Finally Abraham 11  said, “May the Lord not be angry so that I may speak just once more. What if ten are found there?” He replied, “I will not destroy it for the sake of the ten.”

1 tn The Hebrew term translated “Lord” here and in vv. 30, 31, 32 is אֲדֹנָי (’adonay).

2 tn The disjunctive clause is a concessive clause here, drawing out the humility as a contrast to the Lord.

3 tn The Hebrew verb שָׁחַת (shakhat, “to destroy”) was used earlier to describe the effect of the flood.

4 tn Heb “because of five.”

5 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

6 tn The construction is a verbal hendiadys – the preterite (“he added”) is combined with an adverb “yet” and an infinitive “to speak.”

7 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

8 tn Heb “let it not be hot to the Lord.” This is an idiom which means “may the Lord not be angry.”

9 tn After the jussive, the cohortative indicates purpose/result.

10 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

11 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org