NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Genesis 17:8

Context
17:8 I will give the whole land of Canaan – the land where you are now residing 1  – to you and your descendants after you as a permanent 2  possession. I will be their God.”

Genesis 18:28

Context
18:28 what if there are five less than the fifty godly people? Will you destroy 3  the whole city because five are lacking?” 4  He replied, “I will not destroy it if I find forty-five there.”

Genesis 31:34

Context
31:34 (Now Rachel had taken the idols and put them inside her camel’s saddle 5  and sat on them.) 6  Laban searched the whole tent, but did not find them. 7 

1 tn The verbal root is גּוּר (gur, “to sojourn, to reside temporarily,” i.e., as a resident alien). It is the land in which Abram resides, but does not yet possess as his very own.

2 tn Or “as an eternal.”

3 tn The Hebrew verb שָׁחַת (shakhat, “to destroy”) was used earlier to describe the effect of the flood.

4 tn Heb “because of five.”

5 tn The “camel’s saddle” was probably some sort of basket-saddle, a cushioned saddle with a basket bound on. Cf. NAB “inside a camel cushion.”

6 tn The disjunctive clause (introduced by a vav [ו] conjunction) provides another parenthetical statement necessary to the storyline.

7 tn The word “them” has been supplied in the translation for clarification.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org