1 tn The clause is introduced with the particle הִנֵּה (hinneh), introducing a foundational clause for the coming imperative: “since…do.”
2 tn Heb “in your hand.”
3 tn Heb “what is good in your eyes.”
4 tn Heb “her”; the referent (Hagar) has been specified in the translation for clarity.
5 tn In the Piel stem the verb עָנָה (’anah) means “to afflict, to oppress, to treat harshly, to mistreat.”
6 tn Heb “and she fled from her presence.” The referent of “her” (Sarai) has been specified in the translation for clarity.