NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Genesis 16:13

Context

16:13 So Hagar named the Lord who spoke to her, “You are the God who sees me,” 1  for she said, “Here I have seen one who sees me!” 2 

Genesis 18:29

Context

18:29 Abraham 3  spoke to him again, 4  “What if forty are found there?” He replied, “I will not do it for the sake of the forty.”

Genesis 34:3

Context
34:3 Then he became very attached 5  to Dinah, Jacob’s daughter. He fell in love with the young woman and spoke romantically to her. 6 

Genesis 34:13

Context

34:13 Jacob’s sons answered Shechem and his father Hamor deceitfully when they spoke because Shechem 7  had violated their sister Dinah.

Genesis 34:20

Context
34:20 So Hamor and his son Shechem went to the gate 8  of their city and spoke to the men of their city,

Genesis 42:24

Context
42:24 He turned away from them and wept. When he turned around and spoke to them again, 9  he had Simeon taken 10  from them and tied up 11  before their eyes.

Genesis 42:30

Context
42:30 “The man, the lord of the land, spoke harshly to us and treated us 12  as if we were 13  spying on the land.

Genesis 43:19

Context
43:19 So they approached the man who was in charge of Joseph’s household and spoke to him at the entrance to the house.

Genesis 43:27

Context
43:27 He asked them how they were doing. 14  Then he said, “Is your aging father well, the one you spoke about? Is he still alive?”

Genesis 50:21

Context
50:21 So now, don’t be afraid. I will provide for you and your little children.” Then he consoled them and spoke kindly 15  to them.

1 tn Heb “God of my seeing.” The pronominal suffix may be understood either as objective (“who sees me,” as in the translation) or subjective (“whom I see”).

2 tn Heb “after one who sees me.”

sn For a discussion of Hagar’s exclamation, see T. Booij, “Hagar’s Words in Genesis 16:13b,” VT 30 (1980): 1-7.

3 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

4 tn The construction is a verbal hendiadys – the preterite (“he added”) is combined with an adverb “yet” and an infinitive “to speak.”

5 tn Heb “his soul stuck to [or “joined with”],” meaning Shechem became very attached to Dinah emotionally.

6 tn Heb “and he spoke to the heart of the young woman,” which apparently refers in this context to tender, romantic speech (Hos 2:14). Another option is to translate the expression “he reassured the young woman” (see Judg 19:3, 2 Sam 19:7; cf. NEB “comforted her”).

7 tn Heb “he”; the referent (Shechem) has been specified in the translation for clarity.

8 sn The gate. In an ancient Near Eastern city the gate complex was the location for conducting important public business.

9 tn Heb “and he turned to them and spoke to them.”

10 tn Heb “took Simeon.” This was probably done at Joseph’s command, however; the grand vizier of Egypt would not have personally seized a prisoner.

11 tn Heb “and he bound him.” See the note on the preceding verb “taken.”

12 tn Heb “made us.”

13 tn The words “if we were” have been supplied in the translation for stylistic reasons.

14 tn Heb “concerning peace.”

15 tn Heb “spoke to their heart.”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.15 seconds
powered by bible.org