NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Genesis 14:8

Context

14:8 Then the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar) went out and prepared for battle. In the Valley of Siddim they met 1 

Genesis 18:8

Context
18:8 Abraham 2  then took some curds and milk, along with the calf that had been prepared, and placed the food 3  before them. They ate while 4  he was standing near them under a tree.

Genesis 19:3

Context

19:3 But he urged 5  them persistently, so they turned aside with him and entered his house. He prepared a feast for them, including bread baked without yeast, and they ate.

Genesis 24:31

Context
24:31 Laban said to him, 6  “Come, you who are blessed by the Lord! 7  Why are you standing out here when I have prepared 8  the house and a place for the camels?”

Genesis 27:31

Context
27:31 He also prepared some tasty food and brought it to his father. Esau 9  said to him, “My father, get up 10  and eat some of your son’s wild game. Then you can bless me.” 11 

1 tn Heb “against.”

2 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

3 tn The words “the food” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text the verb has no stated object.

4 tn The disjunctive clause is a temporal circumstantial clause subordinate to the main verb.

5 tn The Hebrew verb פָּצַר (patsar, “to press, to insist”) ironically foreshadows the hostile actions of the men of the city (see v. 9, where the verb also appears). The repetition of the word serves to contrast Lot to his world.

6 tn Heb “and he said.” The referent (Laban) has been specified and the words “to him” supplied in the translation for clarity.

7 sn Laban’s obsession with wealth is apparent; to him it represents how one is blessed by the Lord. Already the author is laying the foundation for subsequent events in the narrative, where Laban’s greed becomes his dominant characteristic.

8 tn The disjunctive clause is circumstantial.

9 tn Heb “and he said to his father”; the referent of “he” (Esau) has been specified in the translation for clarity, while the words “his father” have been replaced by the pronoun “him” for stylistic reasons.

10 tn Or “arise” (i.e., sit up).

11 tn Heb “so that your soul may bless me.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org