NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Genesis 13:17

Context
13:17 Get up and 1  walk throughout 2  the land, 3  for I will give it to you.”

Genesis 32:8

Context
32:8 “If Esau attacks one camp,” 4  he thought, 5  “then the other camp will be able to escape.” 6 

Genesis 40:18

Context

40:18 Joseph replied, “This is its meaning: The three baskets represent 7  three days.

1 tn The connective “and” is not present in the Hebrew text; it has been supplied for purposes of English style.

2 tn The Hitpael form הִתְהַלֵּךְ (hithallekh) means “to walk about”; it also can carry the ideas of moving about, traversing, going back and forth, or living in an area. It here has the connotation of traversing the land to survey it, to look it over.

3 tn Heb “the land to its length and to its breadth.” This phrase has not been included in the translation because it is somewhat redundant (see the note on the word “throughout” in this verse).

4 tn Heb “If Esau comes to one camp and attacks it.”

5 tn Heb “and he said, ‘If Esau comes to one camp and attacks it.” The Hebrew verb אָמַר (’amar) here represents Jacob’s thought or reasoning, and is therefore translated “he thought.” The order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged in the translation for stylistic reasons.

6 tn Heb “the surviving camp will be for escape.” The word “escape” is a feminine noun. The term most often refers to refugees from war.

7 tn Heb “the three baskets [are].”



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org