NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Genesis 13:17

Context
13:17 Get up and 1  walk throughout 2  the land, 3  for I will give it to you.”

Genesis 15:14

Context
15:14 But I will execute judgment on the nation that they will serve. 4  Afterward they will come out with many possessions.

Genesis 17:6

Context
17:6 I will make you 5  extremely 6  fruitful. I will make nations of you, and kings will descend from you. 7 

Genesis 20:10

Context
20:10 Then Abimelech asked 8  Abraham, “What prompted you to do this thing?” 9 

Genesis 27:24

Context
27:24 Then he asked, “Are you really my son Esau?” “I am,” Jacob 10  replied.

Genesis 40:12

Context

40:12 “This is its meaning,” Joseph said to him. “The three branches represent 11  three days.

Genesis 40:18

Context

40:18 Joseph replied, “This is its meaning: The three baskets represent 12  three days.

Genesis 42:12

Context

42:12 “No,” he insisted, “but you have come to see if our land is vulnerable.” 13 

Genesis 42:14

Context

42:14 But Joseph told them, “It is just as I said to you: 14  You are spies!

Genesis 42:18

Context
42:18 On the third day Joseph said to them, “Do as I say 15  and you will live, 16  for I fear God. 17 

Genesis 43:4

Context
43:4 If you send 18  our brother with us, we’ll go down and buy food for you.

1 tn The connective “and” is not present in the Hebrew text; it has been supplied for purposes of English style.

2 tn The Hitpael form הִתְהַלֵּךְ (hithallekh) means “to walk about”; it also can carry the ideas of moving about, traversing, going back and forth, or living in an area. It here has the connotation of traversing the land to survey it, to look it over.

3 tn Heb “the land to its length and to its breadth.” This phrase has not been included in the translation because it is somewhat redundant (see the note on the word “throughout” in this verse).

4 tn The participle דָּן (dan, from דִּין, din) is used here for the future: “I am judging” = “I will surely judge.” The judgment in this case will be condemnation and punishment. The translation “execute judgment on” implies that the judgment will certainly be carried out.

5 tn This verb starts a series of perfect verbal forms with vav (ו) consecutive to express God’s intentions.

6 tn Heb “exceedingly, exceedingly.” The repetition is emphatic.

7 tn Heb “and I will make you into nations, and kings will come out from you.”

8 tn Heb “And Abimelech said to.”

9 tn Heb “What did you see that you did this thing?” The question implies that Abraham had some motive for deceiving Abimelech.

10 tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

11 tn Heb “the three branches [are].”

12 tn Heb “the three baskets [are].”

13 tn Heb “and he said, ‘No, for the nakedness of the land you have come to see.’” The order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged in the translation for clarity.

14 tn Heb “to you, saying.”

15 tn Heb “Do this.”

16 tn After the preceding imperative, the imperative with vav (ו) can, as here, indicate logical sequence.

17 sn For I fear God. Joseph brings God into the picture to awaken his brothers’ consciences. The godly person cares about the welfare of people, whether they live or die. So he will send grain back, but keep one of them in Egypt. This action contrasts with their crime of selling their brother into slavery.

18 tn Heb “if there is you sending,” that is, “if you send.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.14 seconds
powered by bible.org