NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Genesis 12:6

Context

12:6 Abram traveled through the land as far as the oak tree 1  of Moreh 2  at Shechem. 3  (At that time the Canaanites were in the land.) 4 

Genesis 19:32

Context
19:32 Come, let’s make our father drunk with wine 5  so we can have sexual relations 6  with him and preserve 7  our family line through our father.” 8 

Genesis 30:3

Context
30:3 She replied, “Here is my servant Bilhah! Have sexual relations with 9  her so that she can bear 10  children 11  for me 12  and I can have a family through her.” 13 

1 tn Or “terebinth.”

2 sn The Hebrew word Moreh (מוֹרֶה, moreh) means “teacher.” It may well be that the place of this great oak tree was a Canaanite shrine where instruction took place.

3 tn Heb “as far as the place of Shechem, as far as the oak of Moreh.”

4 tn The disjunctive clause gives important information parenthetical in nature – the promised land was occupied by Canaanites.

5 tn Heb “drink wine.”

6 tn Heb “and we will lie down.” The cohortative with vav (ו) conjunctive is subordinated to the preceding cohortative and indicates purpose/result.

7 tn Or “that we may preserve.” Here the cohortative with vav (ו) conjunctive indicates their ultimate goal.

8 tn Heb “and we will keep alive from our father descendants.”

sn For a discussion of the cultural background of the daughters’ desire to preserve our family line see F. C. Fensham, “The Obliteration of the Family as Motif in the Near Eastern Literature,” AION 10 (1969): 191-99.

9 tn Heb “go in to.” The expression “go in to” in this context refers to sexual intercourse.

10 tn After the imperative, the prefixed verbal form with the conjunction indicates the immediate purpose of the proposed activity.

11 tn The word “children” is not in the Hebrew text but has been supplied in the translation for stylistic reasons.

12 tn Heb “upon my knees.” This is an idiomatic way of saying that Bilhah will be simply a surrogate mother. Rachel will adopt the child as her own.

13 tn Heb “and I will be built up, even I, from her.” The prefixed verbal form with the conjunction is subordinated to the preceding prefixed verbal form and gives the ultimate purpose for the proposed action. The idiom of “built up” here refers to having a family (see Gen 16:2, as well as Ruth 4:11 and BDB 125 s.v. בָנָה).



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org