NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Genesis 11:6

Context
11:6 And the Lord said, “If as one people all sharing a common language 1  they have begun to do this, then 2  nothing they plan to do will be beyond them. 3 

Genesis 11:9

Context
11:9 That is why its name was called 4  Babel 5  – because there the Lord confused the language of the entire world, and from there the Lord scattered them across the face of the entire earth.

1 tn Heb “and one lip to all of them.”

2 tn Heb “and now.” The foundational clause beginning with הֵן (hen) expresses the condition, and the second clause the result. It could be rendered “If this…then now.”

3 tn Heb “all that they purpose to do will not be withheld from them.”

4 tn The verb has no expressed subject and so can be rendered as a passive in the translation.

5 sn Babel. Here is the climax of the account, a parody on the pride of Babylon. In the Babylonian literature the name bab-ili meant “the gate of God,” but in Hebrew it sounds like the word for “confusion,” and so retained that connotation. The name “Babel” (בָּבֶל, bavel) and the verb translated “confused” (בָּלַל, balal) form a paronomasia (sound play). For the many wordplays and other rhetorical devices in Genesis, see J. P. Fokkelman, Narrative Art in Genesis (SSN).



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org