Genesis 11:27
Context11:27 This is the account of Terah.
Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran. And Haran became the father of Lot.
Genesis 19:32
Context19:32 Come, let’s make our father drunk with wine 1 so we can have sexual relations 2 with him and preserve 3 our family line through our father.” 4
Genesis 26:15
Context26:15 So the Philistines took dirt and filled up 5 all the wells that his father’s servants had dug back in the days of his father Abraham.
Genesis 27:38
Context27:38 Esau said to his father, “Do you have only that one blessing, my father? Bless me too!” 6 Then Esau wept loudly. 7
Genesis 29:12
Context29:12 When Jacob explained 8 to Rachel that he was a relative of her father 9 and the son of Rebekah, she ran and told her father.
Genesis 31:1
Context31:1 Jacob heard that Laban’s sons were complaining, 10 “Jacob has taken everything that belonged to our father! He has gotten rich 11 at our father’s expense!” 12
Genesis 31:5
Context31:5 There he said to them, “I can tell that your father’s attitude toward me has changed, 13 but the God of my father has been with me.
Genesis 44:34
Context44:34 For how can I go back to my father if the boy is not with me? I couldn’t bear to see 14 my father’s pain.” 15
Genesis 45:13
Context45:13 So tell 16 my father about all my honor in Egypt and about everything you have seen. But bring my father down here quickly!” 17
Genesis 47:12
Context47:12 Joseph also provided food for his father, his brothers, and all his father’s household, according to the number of their little children.
Genesis 48:9
Context48:9 Joseph said to his father, “They are the 18 sons God has given me in this place.” His father 19 said, “Bring them to me so I may bless them.” 20
Genesis 48:18
Context48:18 Joseph said to his father, “Not so, my father, for this is the firstborn. Put your right hand on his head.”
Genesis 50:14
Context50:14 After he buried his father, Joseph returned to Egypt, along with his brothers and all who had accompanied him to bury his father.
1 tn Heb “drink wine.”
2 tn Heb “and we will lie down.” The cohortative with vav (ו) conjunctive is subordinated to the preceding cohortative and indicates purpose/result.
3 tn Or “that we may preserve.” Here the cohortative with vav (ו) conjunctive indicates their ultimate goal.
4 tn Heb “and we will keep alive from our father descendants.”
sn For a discussion of the cultural background of the daughters’ desire to preserve our family line see F. C. Fensham, “The Obliteration of the Family as Motif in the Near Eastern Literature,” AION 10 (1969): 191-99.
5 tn Heb “and the Philistines stopped them up and filled them with dirt.”
6 tn Heb “Bless me, me also, my father.” The words “my father” have not been repeated in the translation for stylistic reasons.
7 tn Heb “and Esau lifted his voice and wept.”
8 tn Heb “declared.”
9 tn Heb “that he [was] the brother of her father.”
10 tn Heb “and he heard the words of the sons of Laban, saying.”
11 sn The Hebrew word translated “gotten rich” (כָּבוֹד, cavod) has the basic idea of “weight.” If one is heavy with possessions, then that one is wealthy (13:2). Abraham, Jacob, and Joseph all became wealthy when they left the promised land. Jacob’s wealth foreshadows what will happen to Israel when they leave the land of Egypt (Exod 12:35-38).
12 tn Heb “and from that which belonged to our father he has gained all this wealth.”
13 tn Heb “I see the face of your father, that he is not toward me as formerly.”
14 tn The Hebrew text has “lest I see,” which expresses a negative purpose – “I cannot go up lest I see.”
15 tn Heb “the calamity which would find my father.”
16 tn The perfect verbal form with the vav consecutive here expresses instruction.
17 tn Heb “and hurry and bring down my father to here.”
18 tn Heb “my.”
19 tn Heb “and he”; the referent (Joseph’s father) has been specified in the translation for clarity.
20 tn The cohortative with prefixed vav (ו) indicates purpose after the imperative.