NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Galatians 2:21

Context
2:21 I do not set aside 1  God’s grace, because if righteousness 2  could come through the law, then Christ died for nothing! 3 

Galatians 5:1

Context
Freedom of the Believer

5:1 For freedom 4  Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be subject again to the yoke 5  of slavery.

Galatians 5:13

Context
Practice Love

5:13 For you were called to freedom, brothers and sisters; 6  only do not use your freedom as an opportunity to indulge your flesh, 7  but through love serve one another. 8 

Galatians 6:9-10

Context
6:9 So we must not grow weary 9  in doing good, for in due time we will reap, if we do not give up. 10  6:10 So then, 11  whenever we have an opportunity, let us do good to all people, and especially to those who belong to the family of faith. 12 

Galatians 6:13

Context
6:13 For those who are circumcised do not obey the law themselves, but they want you to be circumcised so that they can boast about your flesh. 13 

1 tn Or “I do not declare invalid,” “I do not nullify.”

2 tn Or “justification.”

3 tn Or “without cause,” “for no purpose.”

4 tn Translating the dative as “For freedom” shows the purpose for Christ setting us free; however, it is also possible to take the phrase in the sense of means or instrument (“with [or by] freedom”), referring to the freedom mentioned in 4:31 and implied throughout the letter.

5 sn Here the yoke figuratively represents the burdensome nature of slavery.

6 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:11.

7 tn Grk “as an opportunity for the flesh”; BDAG 915 s.v. σάρξ 2.c.α states: “In Paul’s thought esp., all parts of the body constitute a totality known as σ. or flesh, which is dominated by sin to such a degree that wherever flesh is, all forms of sin are likew. present, and no good thing can live in the σάρξGal 5:13, 24;…Opp. τὸ πνεῦμαGal 3:3; 5:16, 17ab; 6:8ab.”

8 tn It is possible that the verb δουλεύετε (douleuete) should be translated “serve one another in a humble manner” here, referring to the way in which slaves serve their masters (see L&N 35.27).

9 tn Or “not become discouraged,” “not lose heart” (L&N 25.288).

10 tn Or “if we do not become extremely weary,” “if we do not give out,” “if we do not faint from exhaustion” (L&N 23.79).

11 tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what Paul has been arguing.

12 tn Grk “to those who are members of the family of [the] faith.”

13 tn Or “boast about you in external matters,” “in the outward rite” (cf. v. 12).



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org