NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Galatians 2:12

Context
2:12 Until 1  certain people came from James, he had been eating with the Gentiles. But when they arrived, he stopped doing this 2  and separated himself 3  because he was afraid of those who were pro-circumcision. 4 

Galatians 3:16

Context
3:16 Now the promises were spoken to Abraham and to his descendant. 5  Scripture 6  does not say, “and to the descendants,” 7  referring to many, but “and to your descendant,” 8  referring to one, who is Christ.

Galatians 4:9

Context
4:9 But now that you have come to know God (or rather to be known by God), how can you turn back again to the weak and worthless 9  basic forces? 10  Do you want to be enslaved to them all over again? 11 

Galatians 4:30

Context
4:30 But what does the scripture say? “Throw out the slave woman and her son, for the son of the slave woman will not share the inheritance with the son 12  of the free woman.

Galatians 6:8

Context
6:8 because the person who sows to his own flesh 13  will reap corruption 14  from the flesh, 15  but the one who sows to the Spirit will reap eternal life from the Spirit.

1 tn The conjunction γάρ has not been translated here.

2 tn Grk “he drew back.” If ἑαυτόν (Jeauton) goes with both ὑπέστελλεν (Jupestellen) and ἀφώριζεν (afwrizen) rather than only the latter, the meaning would be “he drew himself back” (see BDAG 1041 s.v. ὑποστέλλω 1.a).

3 tn Or “and held himself aloof.”

4 tn Grk “the [ones] of the circumcision,” that is, the group of Jewish Christians who insisted on circumcision of Gentiles before they could become Christians.

5 tn Grk “his seed,” a figurative extension of the meaning of σπέρμα (sperma) to refer to descendants (L&N 10.29).

6 tn Grk “It”; the referent (the scripture) has been specified in the translation for clarity. The understood subject of the verb λέγει (legei) could also be “He” (referring to God) as the one who spoke the promise to Abraham.

7 tn Grk “to seeds.” See the note on “descendant” earlier in this verse. Here the term is plural; the use of the singular in the OT text cited later in this verse is crucial to Paul’s argument.

8 tn See the note on “descendant” earlier in this verse.

sn A quotation from Gen 12:7; 13:15; 17:7; 24:7.

9 tn Or “useless.” See L&N 65.16.

10 tn See the note on the phrase “basic forces” in 4:3.

11 tn Grk “basic forces, to which you want to be enslaved…” Verse 9 is a single sentence in the Greek text, but has been divided into two in the translation because of the length and complexity of the Greek sentence.

12 sn A quotation from Gen 21:10. The phrase of the free woman does not occur in Gen 21:10.

13 tn BDAG 915 s.v. σάρξ 2.c.α states: “In Paul’s thought esp., all parts of the body constitute a totality known as σ. or flesh, which is dominated by sin to such a degree that wherever flesh is, all forms of sin are likew. present, and no good thing can live in the σάρξGal 5:13, 24;…Opp. τὸ πνεῦμαGal 3:3; 5:16, 17ab; 6:8ab.”

14 tn Or “destruction.”

15 tn See the note on the previous occurrence of the word “flesh” in this verse.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org