NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Galatians 1:9

Context
1:9 As we have said before, and now I say again, if any one is preaching to you a gospel contrary to what you received, let him be condemned to hell! 1 

Galatians 3:2

Context
3:2 The only thing I want to learn from you is this: Did you receive the Spirit by doing the works of the law 2  or by believing what you heard? 3 

Galatians 3:15

Context
Inheritance Comes from Promises and not Law

3:15 Brothers and sisters, 4  I offer an example from everyday life: 5  When a covenant 6  has been ratified, 7  even though it is only a human contract, no one can set it aside or add anything to it.

Galatians 3:17

Context
3:17 What I am saying is this: The law that came four hundred thirty years later does not cancel a covenant previously ratified by God, 8  so as to invalidate the promise.

Galatians 4:15

Context
4:15 Where then is your sense of happiness 9  now? For I testify about you that if it were possible, you would have pulled out your eyes and given them to me!

1 tn See the note on this phrase in the previous verse.

2 tn Grk “by [the] works of [the] law,” a reference to observing the Mosaic law.

3 tn Grk “by [the] hearing of faith.”

4 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:11.

5 tn Grk “I speak according to man,” referring to the illustration that follows.

6 tn The same Greek word, διαθήκη (diaqhkh), can mean either “covenant” or “will,” but in this context the former is preferred here because Paul is discussing in vv. 16-18 the Abrahamic covenant.

7 tn Or “has been put into effect.”

8 tc Most mss (D F G I 0176 0278 Ï it sy) read “ratified by God in Christ” whereas the omission of “in Christ” is the reading in Ì46 א A B C P Ψ 6 33 81 1175 1739 1881 2464 pc co. The shorter reading is strongly supported by the ms evidence, and it is probable that a copyist inserted the words as an interpretive gloss. However, this form of the “in Christ” expression is somewhat atypical in the corpus Paulinum (εἰς Χριστόν [ei" Criston] rather than ἐν Χριστῷ [en Cristw]), a fact which tempers one’s certainty about the shorter reading. Nevertheless, the expression is used more in Galatians than in any other of Paul’s letters (Gal 2:16; 3:24, 27), and may have been suggested by such texts to early copyists.

9 tn Or “blessedness.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org