Galatians 1:6
Context1:6 I am astonished that you are so quickly deserting the one 1 who called you by the grace of Christ 2 and are following 3 a different 4 gospel –
Galatians 2:21
Context2:21 I do not set aside 5 God’s grace, because if righteousness 6 could come through the law, then Christ died for nothing! 7
Galatians 5:4
Context5:4 You who are trying to be declared righteous 8 by the law have been alienated 9 from Christ; you have fallen away from grace!
1 sn The one who called you is a reference to God the Father (note the mention of Christ in the following prepositional phrase and the mention of God the Father in 1:1).
2 tc Although the majority of witnesses, including some of the most important ones (Ì51 א A B Fc Ψ 33 1739 1881 Ï f vg syp bo), read “by the grace of Christ” (χάριτι Χριστοῦ, cariti Cristou) here, this reading is not without variables. Besides alternate readings such as χάριτι ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ (cariti Ihsou Cristou, “by the grace of Jesus Christ”; D 326 1241s pc syh**) and χάριτι θεοῦ (cariti qeou, “by the grace of God”; 327 pc Thretlem), a few
3 tn Grk “deserting [turning away] to” a different gospel, implying the idea of “following.”
4 tn Grk “another.”
5 tn Or “I do not declare invalid,” “I do not nullify.”
6 tn Or “justification.”
7 tn Or “without cause,” “for no purpose.”
8 tn Or “trying to be justified.” The verb δικαιοῦσθε (dikaiousqe) has been translated as a conative present (see ExSyn 534).
9 tn Or “estranged”; BDAG 526 s.v. καταργέω 4 states, “Of those who aspire to righteousness through the law κ. ἀπὸ Χριστοῦ be estranged from Christ Gal 5:4.”