Galatians 1:16
Context1:16 to reveal his Son in 1 me so that I could preach him 2 among the Gentiles, I did not go to ask advice from 3 any human being, 4
Galatians 3:5
Context3:5 Does God then give 5 you the Spirit and work miracles among you by your doing the works of the law 6 or by your believing what you heard? 7
1 tn Or “to me”; the Greek preposition ἐν (en) can mean either, depending on the context.
2 tn This pronoun refers to “his Son,” mentioned earlier in the verse.
3 tn Or “I did not consult with.” For the translation “I did not go to ask advice from” see L&N 33.175.
4 tn Grk “from flesh and blood.”
5 tn Or “provide.”
6 tn Grk “by [the] works of [the] law” (the same phrase as in v. 2).
7 tn Grk “by [the] hearing of faith” (the same phrase as in v. 2).