Ezra 7:15-22
Context7:15 and to bring silver and gold which the king and his advisers have freely contributed to the God of Israel, who resides in Jerusalem, 7:16 along with all the silver and gold that you may collect 1 throughout all the province of Babylon and the contributions of the people and the priests for the temple of their God which is in Jerusalem. 7:17 With this money you should be sure to purchase bulls, rams, and lambs, along with the appropriate 2 meal offerings and libations. You should bring them to the altar of the temple of your God which is in Jerusalem. 7:18 You may do whatever seems appropriate to you and your colleagues 3 with the rest of the silver and the gold, in keeping with the will of your God. 7:19 Deliver to 4 the God of Jerusalem the vessels that are given to you for the service of the temple of your God. 7:20 The rest of the needs for the temple of your God that you may have to supply, 5 you may do so from the royal treasury.
7:21 “I, King Artaxerxes, hereby issue orders to all the treasurers of 6 Trans-Euphrates, that you precisely execute all that Ezra the priestly scribe of the law of the God of heaven may request of you – 7:22 up to 100 talents of silver, 100 cors of wheat, 100 baths of wine, 100 baths of olive oil, 7 and unlimited 8 salt.
Ezra 7:27
Context7:27 9 Blessed be the Lord God of our fathers, who so moved in the heart of the king to so honor the temple of the Lord which is in Jerusalem!
1 tn Aram “find.”
2 tn Aram “their meal offerings and their libations.”
3 tn Aram “brothers.”
4 tn Or “before.”
5 tn Aram “may fall to you to give.”
6 tn Aram “who are in.”
7 tc The translation reads מְשַׁח בַּתִּין (mÿshakh battin) rather than מְשַׁח בַּתִּין (battin mÿshakh) of the MT.
8 tn Aram “he did not write.”
9 sn At this point the language of the book reverts from Aramaic (7:12-26) back to Hebrew.