1 tn Heb “the people of the land.” Elsewhere this expression sometimes has a negative connotation, referring to a lay population that was less zealous for Judaism than it should have been. Here, however, it seems to refer to the resident population of the area without any negative connotation.
2 tn Heb “were making slack the hands of.”
3 tn Heb “upon their hand.”
4 tn Possibly “100 silver vessels worth [?] talents” or “silver vessels weighing 100 talents.”