Ezra 1:7
Context1:7 Then King Cyrus brought out the vessels of the Lord’s temple which Nebuchadnezzar had brought from Jerusalem and had displayed 1 in the temple of his gods.
Ezra 4:9-10
Context4:9 From 2 Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their colleagues – the judges, the rulers, the officials, the secretaries, the Erechites, the Babylonians, the people of Susa (that is, 3 the Elamites), 4:10 and the rest of nations whom the great and noble Ashurbanipal 4 deported and settled in the cities 5 of Samaria and other places in Trans-Euphrates. 6
Ezra 7:1
Context7:1 Now after these things had happened, during the reign of King Artaxerxes 7 of Persia, Ezra came up from Babylon. 8 Ezra was the son of Seraiah, who was the son of Azariah, who was the son of Hilkiah,
Ezra 8:15-16
Context8:15 I had them assemble 9 at the canal 10 that flows toward Ahava, and we camped there for three days. I observed that the people and the priests were present, but I found no Levites there. 8:16 So I sent for Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnathan, Jarib, Elnathan, 11 Nathan, Zechariah, and Meshullam, who were leaders, and Joiarib and Elnathan, who were teachers.
Ezra 8:30
Context8:30 Then the priests and the Levites took charge of 12 the silver, the gold, and the vessels that had been weighed out, to transport them to Jerusalem to the temple of our God.
Ezra 9:3
Context9:3 When I heard this report, I tore my tunic and my robe and ripped out some of the hair from my head and beard. Then I sat down, quite devastated.
1 tn Heb “and he gave them.”
2 tn Aram “then.” What follows in v. 9 seems to be the preface of the letter, serving to identify the senders of the letter. The word “from” is not in the Aramaic text but has been supplied in the translation for clarity.
3 tn For the qere of the MT (דֶּהָיֵא, dehaye’, a proper name) it seems better to retain the Kethib דִּהוּא (dihu’, “that is”). See F. Rosenthal, Grammar, 25, §35; E. Vogt, Lexicon linguae aramaicae, 36.
4 tn Aram “Osnappar” (so ASV, NASB, NRSV), another name for Ashurbanipal.
sn Ashurbanipal succeeded his father Esarhaddon as king of Assyria in 669
5 tc The translation reads with the ancient versions the plural בְּקֻרְיַהּ (bÿquryah, “in the cities”) rather than the singular (“in the city”) of the MT.
6 tn Aram “beyond the river.” In Ezra this term is a technical designation for the region west of the Euphrates river.
7 sn If the Artaxerxes of Ezra 7:1 is Artaxerxes I Longimanus (ca. 464–423
8 tn The words “came up from Babylon” do not appear in the Hebrew text until v. 6. They have been supplied here for the sake of clarity.
9 tn Or “I gathered them.”
10 tn Heb “river.” So also in vv. 21, 31.
11 tc The name “Elnathan” occurs twice in this list. Some, assuming an accidental repetition, would include it only once (cf. NAB).
12 tn Heb “received.”