Ezekiel 9:5
Context9:5 While I listened, he said to the others, 1 “Go through the city after him and strike people down; do no let your eye pity nor spare 2 anyone!
Ezekiel 23:12
Context23:12 She lusted after the Assyrians – governors and officials, warriors in full armor, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.
Ezekiel 23:17
Context23:17 The Babylonians crawled into bed with her. 3 They defiled her with their lust; after she was defiled by them, she 4 became disgusted with them.
Ezekiel 23:20
Context23:20 She lusted after their genitals – as large as those of donkeys, 5 and their seminal emission was as strong as that of stallions.
Ezekiel 26:21
Context26:21 I will bring terrors on you, and you will be no more! Though you are sought after, you will never be found again, declares the sovereign Lord.”
Ezekiel 44:10
Context44:10 “‘But the Levites who went far from me, straying off from me after their idols when Israel went astray, will be responsible for 6 their sin.
1 tn Heb “to these he said in my ears.”
2 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.
3 tn Heb “The sons of Babel came to her on a bed of love.”
4 tn Heb “her soul.”
5 tn Heb “She lusted after their concubines (?) whose flesh was the flesh of donkeys.” The phrase “their concubines” is extremely problematic here. The pronoun is masculine plural, suggesting that the Egyptian men are in view, but how concubines would fit into the picture envisioned here is not clear. Some suggest that Ezekiel uses the term in an idiomatic sense of “paramour,” but this still fails to explain how the pronoun relates to the noun. It is more likely that the term refers here to the Egyptians’ genitals. The relative pronoun that follows introduces a more specific description of their genitals.
6 tn Heb “will bear.”