Ezekiel 8:3
Context8:3 He stretched out the form 1 of a hand and grabbed me by a lock of hair on my head. Then a wind 2 lifted me up between the earth and sky and brought me to Jerusalem 3 by means of divine visions, to the door of the inner gate which faces north where the statue 4 which provokes to jealousy was located.
Ezekiel 11:15
Context11:15 “Son of man, your brothers, 5 your relatives, 6 and the whole house of Israel, all of them are those to whom the inhabitants of Jerusalem 7 have said, ‘They have gone 8 far away from the Lord; to us this land has been given as a possession.’
Ezekiel 12:19
Context12:19 Then say to the people of the land, ‘This is what the sovereign Lord says about the inhabitants of Jerusalem and of the land of Israel: They will eat their bread with anxiety and drink their water in fright, for their land will be stripped bare of all it contains because of the violence of all who live in it.
Ezekiel 14:22
Context14:22 Yet some survivors will be left in it, sons and daughters who will be brought out. They will come out to you, and when you see their behavior and their deeds, you will be consoled about the catastrophe I have brought on Jerusalem – for everything I brought on it.
Ezekiel 17:12
Context17:12 “Say to the rebellious house of Israel: 9 ‘Don’t you know what these things mean?’ 10 Say: ‘See here, the king of Babylon came to Jerusalem 11 and took her king and her officials prisoner and brought them to himself in Babylon.
Ezekiel 21:22
Context21:22 Into his right hand 12 comes the portent for Jerusalem – to set up battering rams, to give the signal 13 for slaughter, to shout out the battle cry, 14 to set up battering rams against the gates, to erect a siege ramp, to build a siege wall.
1 tn The Hebrew term is normally used as an architectural term in describing the pattern of the tabernacle or temple or a representation of it (see Exod 25:8; 1 Chr 28:11).
2 tn Or “spirit.” See note on “wind” in 2:2.
3 map For the location of Jerusalem see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
4 tn Or “image.”
5 tc The MT reads “your brothers, your brothers” either for empahsis (D. I. Block, Ezekiel [NICOT], 1:341, n. 1; 346) or as a result of dittography.
6 tc The MT reads גְאֻלָּתֶךָ (gÿ’ullatekha, “your redemption-men”), referring to the relatives responsible for deliverance in times of hardship (see Lev 25:25-55). The LXX and Syriac read “your fellow exiles,” assuming an underlying Hebrew text of גָלוּתֶךָ (galutekha) or having read the א (aleph) as an internal mater lectionis for holem.
7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
8 tc The MT has an imperative form (“go far!”), but it may be read with different vowels as a perfect verb (“they have gone far”).
9 tn The words “of Israel” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation as a clarification of the referent.
sn The book of Ezekiel frequently refers to the Israelites as a rebellious house (Ezek 2:5, 6, 8; 3:9, 26-27; 12:2-3, 9, 25; 17:12; 24:3).
10 sn The narrative description of this interpretation of the riddle is given in 2 Kgs 24:11-15.
11 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
12 tn Or “on the right side,” i.e., the omen mark on the right side of the liver.
13 tn Heb “to open the mouth” for slaughter.
14 tn Heb “to raise up a voice in a battle cry.”