NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Ezekiel 7:3

Context
7:3 The end is now upon you, and I will release my anger against you; I will judge 1  you according to your behavior, 2  I will hold you accountable for 3  all your abominable practices.

Ezekiel 7:8

Context
7:8 Soon now I will pour out my rage 4  on you; I will fully vent my anger against you. I will judge you according to your behavior. I will hold you accountable for all your abominable practices.

Ezekiel 17:20

Context
17:20 I will throw my net over him and he will be caught in my snare; I will bring him to Babylon and judge him there because of the unfaithfulness he committed against me.

Ezekiel 18:30

Context

18:30 “Therefore I will judge each person according to his conduct, 5  O house of Israel, declares the sovereign Lord. Repent 6  and turn from all your wickedness; then it will not be an obstacle leading to iniquity. 7 

Ezekiel 24:14

Context

24:14 “‘I the Lord have spoken; judgment 8  is coming and I will act! I will not relent, or show pity, or be sorry! 9  I will judge you 10  according to your conduct 11  and your deeds, declares the sovereign Lord.’”

Ezekiel 38:22

Context
38:22 I will judge him with plague and bloodshed. I will rain down on him, his troops and the many peoples who are with him a torrential downpour, hailstones, fire, and brimstone.

Ezekiel 44:24

Context

44:24 “‘In a controversy they will act as judges; 12  they will judge according to my ordinances. They will keep my laws and my statutes regarding all my appointed festivals and will observe 13  my Sabbaths.

1 tn Or “punish” (cf. BDB 1047 s.v. שָׁפַט 3.c).

2 tn Heb “ways.”

3 tn Heb “I will place on you.”

4 tn The expression “to pour out rage” also occurs in Ezek 9:8; 14:19; 20:8, 13, 21; 22:31; 30:15; 36:18.

5 tn Heb “ways.”

6 tn The verbs and persons in this verse are plural whereas the individual has been the subject of the chapter.

7 tn Or “leading to punishment.”

8 tn Heb “it”; the referent has been specified in the translation for clarity.

9 tn Or perhaps, “change my mind.”

10 tc Some medieval Hebrew mss and the major ancient versions read a first person verb here. Most Hebrew mss read have an indefinite subject, “they will judge you,” which could be translated, “you will be judged.”

11 tn Heb “ways.”

12 sn For a historical illustration of the priest carrying out this function, see 2 Chr 19:9-11.

13 tn Heb “sanctify, set apart.”



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by bible.org