Ezekiel 7:3
Context7:3 The end is now upon you, and I will release my anger against you; I will judge 1 you according to your behavior, 2 I will hold you accountable for 3 all your abominable practices.
Ezekiel 7:7
Context7:7 Doom is coming upon you who live in the land! The time is coming, the day 4 is near. There are sounds of tumult, not shouts of joy, on the mountains. 5
Ezekiel 11:5
Context11:5 Then the Spirit of the Lord came 6 upon me and said to me, “Say: This is what the Lord says: ‘This is what you are thinking, 7 O house of Israel; I know what goes through your minds. 8
Ezekiel 25:14
Context25:14 I will exact my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel. They will carry out in Edom my anger and rage; they will experience 9 my vengeance, declares the sovereign Lord.’”
1 tn Or “punish” (cf. BDB 1047 s.v. שָׁפַט 3.c).
2 tn Heb “ways.”
3 tn Heb “I will place on you.”
4 sn The day refers to the day of the Lord, a concept which, beginning in Amos 5:18-20, became a common theme in the OT prophetic books. It refers to a time when the Lord intervenes in human affairs as warrior and judge.
5 tc The LXX reads “neither tumult nor birth pains.” The LXX varies at many points from the MT in this chapter. The context suggests that one or both of these would be present on a day of judgment, thus favoring the MT. Perhaps more significant is the absence of “the mountains” in the LXX. If the ר (resh) in הָרִים (harim, “the mountains” not “on the mountains”) were a ד (dalet), which is a common letter confusion, then it could be from the same root as the previous word, הֵד (hed), meaning “the day is near – with destruction, not joyful shouting.”
6 tn Heb “fell.”
7 tn The Hebrew verb commonly means “to say,” but may also mean “to think” (see also v. 3).
8 tn Heb “I know the steps of your spirits.”
9 tn Heb “know.”