NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Ezekiel 7:16

Context
7:16 Their survivors will escape to the mountains and become like doves of the valleys; all of them will moan – each one for his iniquity.

Ezekiel 7:20

Context
7:20 They rendered the beauty of his ornaments into pride, 1  and with it they made their abominable images – their detestable idols. Therefore I will render it filthy to them.

Ezekiel 9:11

Context

9:11 Next I noticed the man dressed in linen with the writing kit at his side bringing back word: “I have done just as you commanded me.”

Ezekiel 16:16

Context
16:16 You took some of your clothing and made for yourself decorated high places; you engaged in prostitution on them. You went to him to become his. 2 

Ezekiel 17:18

Context
17:18 He despised the oath by breaking the covenant. Take note 3  – he gave his promise 4  and did all these things – he will not escape!

Ezekiel 18:11

Context
18:11 (though the father did not do any of them). 5  He eats pagan sacrifices on the mountains, 6  defiles his neighbor’s wife,

Ezekiel 18:15-16

Context
18:15 He does not eat pagan sacrifices on the mountains, does not pray to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor’s wife, 18:16 does not oppress anyone or keep what has been given in pledge, does not commit robbery, gives his food to the hungry, and clothes the naked,

Ezekiel 18:23

Context
18:23 Do I actually delight in the death of the wicked, declares the sovereign Lord? Do I not prefer that he turn from his wicked conduct and live?

Ezekiel 18:26-27

Context
18:26 When a righteous person turns back from his righteousness and practices wrongdoing, he will die for it; 7  because of the wrongdoing he has done, he will die. 18:27 When a wicked person turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will preserve his life.

Ezekiel 19:7

Context

19:7 He broke down 8  their strongholds 9  and devastated their cities.

The land and everything in it was frightened at the sound of his roaring.

Ezekiel 26:11

Context
26:11 With his horses’ hoofs he will trample all your streets. He will kill your people with the sword, and your strong pillars will tumble down to the ground.

Ezekiel 29:20

Context
29:20 I have given him the land of Egypt as his compensation for attacking Tyre 10 , because they did it for me, declares the sovereign Lord.

Ezekiel 33:14

Context
33:14 Suppose I say to the wicked, ‘You must certainly die,’ but he turns from his sin and does what is just and right.

Ezekiel 33:20

Context
33:20 Yet you say, ‘The behavior of the Lord is not right.’ House of Israel, I will judge each of you according to his behavior.” 11 

Ezekiel 33:26

Context
33:26 You rely 12  on your swords and commit abominable deeds; each of you defiles his neighbor’s wife. Will you possess the land?’

Ezekiel 38:21

Context
38:21 I will call for a sword to attack 13  Gog 14  on all my mountains, declares the sovereign Lord; every man’s sword will be against his brother.

Ezekiel 43:2

Context
43:2 I saw 15  the glory of the God of Israel 16  coming from the east; 17  the sound was like that of rushing water; 18  and the earth radiated 19  his glory.

Ezekiel 44:27

Context
44:27 On the day he enters the sanctuary, into the inner court to serve in the sanctuary, he must offer his sin offering, declares the sovereign Lord.

1 tc The MT reads “he set up the beauty of his ornament as pride.” The verb may be repointed as plural without changing the consonantal text. The Syriac reads “their ornaments” (plural), implying עֶדְיָם (’edyam) rather than עֶדְיוֹ (’edyo) and meaning “they were proud of their beautiful ornaments.” This understands “ornaments” in the common sense of women’s jewelry, which then were used to make idols. The singular suffix “his ornaments” would refer to using items from the temple treasury to make idols. D. I. Block points out the foreshadowing of Ezek 16:17 which, with Rashi and the Targum, supports the understanding that this is a reference to temple items. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:265.

2 tc The text as written in the MT is incomprehensible (“not coming [plural] and he will not”). Driver has suggested a copying error of similar-sounding words, specifically לֹא (lo’) for לוֹ (lo). The feminine participle בָאוֹת (vaot) has also been read as the feminine perfect בָאת (vat). See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 1:228, n. 15.b, and D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:486, n. 137.

3 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates being aware of or taking notice of something.

4 sn Heb “hand.” “Giving one’s hand” is a gesture of promise (2 Kgs 10:15).

5 tn Heb “and he all of these did not do.” The parenthetical note refers back to the father described in the preceding verses.

6 sn See note on “mountains” in v. 6.

7 tn Heb “for them” or “because of them.”

8 tc The Hebrew text reads “knew,” but is apparently the result of a ר-ד (dalet-resh) confusion. For a defense of the emendation, see L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 1:284. However, Allen retains the reading “widows” as the object of the verb, which he understands in the sense of “do harm to,” and translates the line: “He did harm to women by making them widows” (p. 282). The line also appears to be lacking a beat for the meter of the poem.

9 tc The Hebrew text reads “widows” instead of “strongholds,” apparently due to a confusion of ר (resh) and ל (lamed). L. C. Allen (Ezekiel [WBC], 1:284) favors the traditional text, understanding “widows” in the sense of “women made widows.” D. I. Block, (Ezekiel [NICOT], 1:602) also defends the Hebrew text, arguing that the image is that of a dominant male lion who takes over the pride and by copulating with the females lays claim to his predecessor’s “widows.”

10 tn Heb “for which he worked,” referring to the assault on Tyre (v. 18).

11 tn Heb “ways.”

12 tn Heb “stand.”

13 tn Heb “against.”

14 tn Heb “him”; the referent (Gog, cf. v. 18) has been specified in the translation for clarity.

15 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

16 sn This same title appears in 8:4; 9:3; 10:19; and 11:22.

17 sn Earlier Ezekiel had observed God leaving the temple to the east (11:23).

18 sn See Ezek 1:24; Rev 1:15; 14:2; 19:6.

19 tn Heb “shone from.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.18 seconds
powered by bible.org