NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Ezekiel 6:9

Context
6:9 Then your survivors will remember me among the nations where they are exiled. They will realize 1  how I was crushed by their unfaithful 2  heart which turned from me and by their eyes which lusted after their idols. They will loathe themselves 3  because of the evil they have done and because of all their abominable practices.

Ezekiel 8:3

Context
8:3 He stretched out the form 4  of a hand and grabbed me by a lock of hair on my head. Then a wind 5  lifted me up between the earth and sky and brought me to Jerusalem 6  by means of divine visions, to the door of the inner gate which faces north where the statue 7  which provokes to jealousy was located.

Ezekiel 13:20

Context

13:20 “‘Therefore, this is what the sovereign Lord says: Take note 8  that I am against your wristbands with which you entrap people’s lives 9  like birds. I will tear them from your arms and will release the people’s lives, which you hunt like birds.

1 tn The words “they will realize” are not in the Hebrew text; they are added here for stylistic reasons since this clause assumes the previous verb “to remember” or “to take into account.”

2 tn Heb “how I was broken by their adulterous heart.” The image of God being “broken” is startling, but perfectly natural within the metaphorical framework of God as offended husband. The idiom must refer to the intense grief that Israel’s unfaithfulness caused God. For a discussion of the syntax and semantics of the Hebrew text, see M. Greenberg, Ezekiel (AB), 1:134.

3 tn Heb adds “in their faces.”

4 tn The Hebrew term is normally used as an architectural term in describing the pattern of the tabernacle or temple or a representation of it (see Exod 25:8; 1 Chr 28:11).

5 tn Or “spirit.” See note on “wind” in 2:2.

6 map For the location of Jerusalem see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

7 tn Or “image.”

8 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

9 tn Heb “human lives” or “souls.”



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org