Ezekiel 6:9
Context6:9 Then your survivors will remember me among the nations where they are exiled. They will realize 1 how I was crushed by their unfaithful 2 heart which turned from me and by their eyes which lusted after their idols. They will loathe themselves 3 because of the evil they have done and because of all their abominable practices.
Ezekiel 7:9
Context7:9 My eye will not pity you; I will not spare 4 you. For your behavior I will hold you accountable, 5 and you will suffer the consequences of your abominable practices. Then you will know that it is I, the Lord, who is striking you. 6
Ezekiel 16:43
Context16:43 “‘Because you did not remember the days of your youth and have enraged me with all these deeds, I hereby repay you for what you have done, 7 declares the sovereign Lord. Have you not engaged in prostitution on top of all your other abominable practices?
1 tn The words “they will realize” are not in the Hebrew text; they are added here for stylistic reasons since this clause assumes the previous verb “to remember” or “to take into account.”
2 tn Heb “how I was broken by their adulterous heart.” The image of God being “broken” is startling, but perfectly natural within the metaphorical framework of God as offended husband. The idiom must refer to the intense grief that Israel’s unfaithfulness caused God. For a discussion of the syntax and semantics of the Hebrew text, see M. Greenberg, Ezekiel (AB), 1:134.
3 tn Heb adds “in their faces.”
4 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.
5 tn Heb “According to your behavior I will place on you.”
6 tn The MT lacks “you.” It has been added for clarification.
7 tn Heb “your way on (your) head I have placed.”