Ezekiel 5:15
Context5:15 You will be 1 an object of scorn and taunting, 2 a prime example of destruction 3 among the nations around you when I execute judgments against you in anger and raging fury. 4 I, the Lord, have spoken!
Ezekiel 8:18
Context8:18 Therefore I will act with fury! My eye will not pity them nor will I spare 5 them. When they have shouted in my ears, I will not listen to them.”
Ezekiel 9:8
Context9:8 While they were striking them down, I was left alone, and I threw myself face down and cried out, “Ah, sovereign Lord! Will you destroy the entire remnant of Israel when you pour out your fury on Jerusalem?”
Ezekiel 13:13
Context13:13 “‘Therefore this is what the sovereign Lord says: In my rage I will make a violent wind break out. In my anger there will be a deluge of rain and hailstones in destructive fury.
Ezekiel 21:31
Context21:31 I will pour out my anger on you;
the fire of my fury I will blow on you.
I will hand you over to brutal men,
who are skilled in destruction.
Ezekiel 22:31
Context22:31 So I have poured my anger on them, and destroyed them with the fire of my fury. I hereby repay them for what they have done, 6 declares the sovereign Lord.”
1 tc This reading is supported by the versions and by the Dead Sea Scrolls (11QEzek). Most Masoretic Hebrew
2 tn The Hebrew word occurs only here in the OT. A related verb means “revile, taunt” (see Ps 44:16).
3 tn Heb “discipline and devastation.” These words are omitted in the Old Greek. The first term pictures Jerusalem as a recipient or example of divine discipline; the second depicts her as a desolate ruin (see Ezek 6:14).
4 tn Heb “in anger and in fury and in rebukes of fury.” The heaping up of synonyms emphasizes the degree of God’s anger.
5 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.
6 tn Heb “their way on their head I have placed.”