Ezekiel 40:5
Context40:5 I saw 1 a wall all around the outside of the temple. 2 In the man’s hand was a measuring stick 10½ feet 3 long. He measured the thickness of the wall 4 as 10½ feet, 5 and its height as 10½ feet.
Ezekiel 40:19
Context40:19 Then he measured the width from before the lower gate to the front of the exterior of the inner court as 175 feet 6 on the east and on the north.
Ezekiel 40:24
Context40:24 Then he led me toward the south. I saw 7 a gate on the south. He measured its jambs and its porches; they had the same dimensions as the others.
Ezekiel 41:2-3
Context41:2 The width of the entrance was 17½ feet, 8 and the sides 9 of the entrance were 8¾ feet 10 on each side. He measured the length of the outer sanctuary as 70 feet, 11 and its width as 35 feet. 12
41:3 Then he went into the inner sanctuary and measured the jambs of the entrance as 3½ feet, 13 the entrance as 10½ feet, 14 and the width of the entrance as 12¼ feet 15
Ezekiel 41:15
Context41:15 Then he measured the length of the building facing the courtyard at the rear of the temple, with its galleries on either side as 175 feet. 16
The interior of the outer sanctuary and the porch of the court, 17
Ezekiel 45:3
Context45:3 From this measured area you will measure a length of eight and a quarter miles 18 and a width of three and one-third miles; 19 in it will be the sanctuary, the most holy place.
Ezekiel 47:3
Context47:3 When the man went out toward the east with a measuring line in his hand, he measured 1,750 feet, 20 and then he led me through water, which was ankle deep.
Ezekiel 47:5
Context47:5 Again he measured 1,750 feet and it was a river I could not cross, for the water had risen; it was deep enough to swim in, a river that could not be crossed.
1 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
2 tn Heb “house.”
3 tn Heb “a measuring stick of six cubits, [each] a cubit and a handbreadth.” The measuring units here and in the remainder of this section are the Hebrew “long” cubit, consisting of a cubit (about 18 inches or 45 cm) and a handbreadth (about 3 inches or 7.5 cm), for a total of 21 inches (52.5 cm). Therefore the measuring stick in the man’s hand was 10.5 feet (3.15 meters) long. Because modern readers are not familiar with the cubit as a unit of measurement, and due to the additional complication of the “long” cubit as opposed to the regular cubit, all measurements have been converted to American standard feet and inches, with the Hebrew measurements and the metric equivalents given in the notes.
4 tn Heb “building.”
5 tn Heb “one rod [or “reed”]” (also a second time in this verse, twice in v. 6, three times in v. 7, and once in v. 8).
6 tn Heb “one hundred cubits” (i.e., 52.5 meters).
7 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
8 tn Heb “ten cubits” (i.e., 5.25 meters).
9 tc The translation follows the LXX. The MT reads “the width of the gate was three cubits,” the omission due to haplography.
tn Or “sidewalls.”
10 tn Heb “five cubits” (i.e., 2.625 meters).
11 tn Heb “forty cubits” (i.e., 21 meters).
12 tn Heb “twenty cubits” (i.e., 10.5 meters).
13 tn Heb “two cubits” (i.e., 1.05 meters).
14 tn Heb “six cubits” (i.e., 3.15 meters).
15 tn Heb “seven cubits” (i.e., 3.675 meters).
16 tn Heb “one hundred cubits” (i.e., 52.5 meters).
17 tc Some Hebrew
18 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).
19 tn Heb “ten thousand cubits” (i.e., 5.25 kilometers).
20 tn Heb “one thousand cubits” (i.e., 525 meters); this phrase occurs three times in the next two verses.