NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Ezekiel 37:4-8

Context
37:4 Then he said to me, “Prophesy over these bones, and tell them: ‘Dry bones, hear the word of the Lord. 37:5 This is what the sovereign Lord says to these bones: Look, I am about to infuse breath 1  into you and you will live. 37:6 I will put tendons 2  on you and muscles over you and will cover you with skin; I will put breath 3  in you and you will live. Then you will know that I am the Lord.’”

37:7 So I prophesied as I was commanded. There was a sound when I prophesied – I heard 4  a rattling, and the bones came together, bone to bone. 37:8 As I watched, I saw 5  tendons on them, then muscles appeared, 6  and skin covered over them from above, but there was no breath 7  in them.

1 tn Heb “I am about to bring a spirit.”

2 tn The exact physiological meaning of the term is uncertain. In addition to v. 8, the term occurs only in Gen 32:33; Job 10:11; 40:17; and Jer 48:4.

3 tn Or “a spirit.”

4 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

5 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

6 tn Heb “came up.”

7 tn Or “spirit.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org