Ezekiel 3:6
Context3:6 not to many peoples of unintelligible speech and difficult language, whose words you cannot understand 1 – surely if 2 I had sent you to them, they would listen to you!
Ezekiel 3:10
Context3:10 And he said to me, “Son of man, take all my words that I speak to you to heart and listen carefully.
Ezekiel 13:8
Context13:8 “‘Therefore, this is what the sovereign Lord says: Because you have spoken false words and forecast delusion, look, 3 I am against you, 4 declares the sovereign Lord.
Ezekiel 33:32
Context33:32 Realize 5 that to them you are like a sensual song, a beautiful voice and skilled musician. 6 They hear your words, but they do not obey them. 7
1 tn Heb “hear.”
2 tc The MT reads “if not” but most ancient versions translate only “if.” The expression occurs with this sense in Isa 5:9; 14:24. See also Ezek 34:8; 36:5; 38:19.
3 tn The word h!nn@h indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
4 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.
5 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
6 tn Heb “one who makes playing music well.”
7 sn Similar responses are found in Isa 29:13; Matt 21:28-32; James 1:22-25.