Ezekiel 3:6-7
Context3:6 not to many peoples of unintelligible speech and difficult language, whose words you cannot understand 1 – surely if 2 I had sent you to them, they would listen to you! 3:7 But the house of Israel is unwilling to listen to you, 3 because they are not willing to listen to me, 4 for the whole house of Israel is hard-headed and hard-hearted. 5
1 tn Heb “hear.”
2 tc The MT reads “if not” but most ancient versions translate only “if.” The expression occurs with this sense in Isa 5:9; 14:24. See also Ezek 34:8; 36:5; 38:19.
3 sn Moses (Exod 3:19) and Isaiah (Isa 6:9-10) were also told that their messages would not be received.
4 sn A similar description of Israel’s disobedience is given in 1 Sam 8:7.
5 tn Heb “hard of forehead and stiff of heart.”