NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Ezekiel 3:18

Context
3:18 When I say to the wicked, “You will certainly die,” 1  and you do not warn him – you do not speak out to warn the wicked to turn from his wicked deed and wicked lifestyle so that he may live – that wicked person will die for his iniquity, 2  but I will hold you accountable for his death. 3 

Ezekiel 3:20

Context

3:20 “When a righteous person turns from his righteousness and commits iniquity, and I set an obstacle 4  before him, he will die. If you have not warned him, he will die for his sin. The righteous deeds he performed will not be considered, but I will hold you accountable for his death.

Ezekiel 7:9

Context
7:9 My eye will not pity you; I will not spare 5  you. For your behavior I will hold you accountable, 6  and you will suffer the consequences of your abominable practices. Then you will know that it is I, the Lord, who is striking you. 7 

Ezekiel 33:6

Context
33:6 But suppose the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet to warn the people. Then the sword comes and takes one of their lives. He is swept away for his iniquity, 8  but I will hold the watchman accountable for that person’s death.’ 9 

1 sn Even though the infinitive absolute is used to emphasize the warning, the warning is still implicitly conditional, as the following context makes clear.

2 tn Or “in his punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity” occurs fourteen times in Ezekiel: here and v. 19; 4:17; 7:13, 16; 18: 17, 18, 19, 20; 24:23; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment for iniquity.”

3 tn Heb “his blood I will seek from your hand.” The expression “seek blood from the hand” is equivalent to requiring the death penalty (2 Sam 4:11-12).

4 tn Or “stumbling block.” The Hebrew term refers to an obstacle in the road in Lev 19:14.

5 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.

6 tn Heb “According to your behavior I will place on you.”

7 tn The MT lacks “you.” It has been added for clarification.

8 tn Or “in his punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity/punishment” occurs fourteen times in Ezekiel: here and in vv. 8 and 9; 3:18, 19; 4:17; 7:13, 16; 18: 17, 18, 19, 20; 24:23; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment” for iniquity or “guilt” of iniquity.

9 tn Heb “his blood from the hand of the watchman I will seek.”



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org