NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Ezekiel 29:4

Context

29:4 I will put hooks in your jaws

and stick the fish of your waterways to your scales.

I will haul you up from the midst of your waterways,

and all the fish of your waterways will stick to your scales.

Ezekiel 29:10

Context
29:10 I am against 1  you and your waterways. I will turn the land of Egypt into an utter desolate ruin from Migdol 2  to Syene, 3  as far as the border with Ethiopia.

Ezekiel 30:12

Context

30:12 I will dry up the waterways

and hand the land over to 4  evil men.

I will make the land and everything in it desolate by the hand of foreigners.

I, the Lord, have spoken!

Ezekiel 29:3

Context
29:3 Tell them, ‘This is what the sovereign Lord says:

“‘Look, I am against 5  you, Pharaoh king of Egypt,

the great monster 6  lying in the midst of its waterways,

who has said, “My Nile is my own, I made it for myself.” 7 

Ezekiel 29:5

Context

29:5 I will leave you in the wilderness,

you and all the fish of your waterways;

you will fall in the open field and will not be gathered up or collected. 8 

I have given you as food to the beasts of the earth and the birds of the skies.

1 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.

2 sn This may refer to a site in the Egyptian Delta which served as a refuge for Jews (Jer 44:1; 46:14).

3 sn Syene is known today as Aswan.

4 tn Heb “and I will sell the land into the hand of.”

5 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.

6 tn Heb “jackals,” but many medieval Hebrew mss read correctly “the serpent.” The Hebrew term appears to refer to a serpent in Exod 7:9-10, 12; Deut 32:33; and Ps 91:13. It also refers to large creatures that inhabit the sea (Gen 1:21; Ps 148:7). In several passages it is associated with the sea or with the multiheaded sea monster Leviathan (Job 7:12; Ps 74:13; Isa 27:1; 51:9). Because of the Egyptian setting of this prophecy and the reference to the creature’s scales (v. 4), many understand a crocodile to be the referent here (e.g., NCV “a great crocodile”; TEV “you monster crocodile”; CEV “a giant crocodile”).

7 sn In Egyptian theology Pharaoh owned and controlled the Nile. See J. D. Currid, Ancient Egypt and the Old Testament, 240-44.

8 tc Some Hebrew mss, the Targum, and the LXX read “buried.”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org