NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Ezekiel 29:3

Context
29:3 Tell them, ‘This is what the sovereign Lord says:

“‘Look, I am against 1  you, Pharaoh king of Egypt,

the great monster 2  lying in the midst of its waterways,

who has said, “My Nile is my own, I made it for myself.” 3 

Ezekiel 44:5

Context
44:5 The Lord said to me: “Son of man, pay attention, 4  watch closely and listen carefully to 5  everything I tell you concerning all the statutes of the Lord’s house and all its laws. Pay attention to the entrances 6  to the temple with all the exits of the sanctuary.

1 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.

2 tn Heb “jackals,” but many medieval Hebrew mss read correctly “the serpent.” The Hebrew term appears to refer to a serpent in Exod 7:9-10, 12; Deut 32:33; and Ps 91:13. It also refers to large creatures that inhabit the sea (Gen 1:21; Ps 148:7). In several passages it is associated with the sea or with the multiheaded sea monster Leviathan (Job 7:12; Ps 74:13; Isa 27:1; 51:9). Because of the Egyptian setting of this prophecy and the reference to the creature’s scales (v. 4), many understand a crocodile to be the referent here (e.g., NCV “a great crocodile”; TEV “you monster crocodile”; CEV “a giant crocodile”).

3 sn In Egyptian theology Pharaoh owned and controlled the Nile. See J. D. Currid, Ancient Egypt and the Old Testament, 240-44.

4 tn Heb “set your heart” (so also in the latter part of the verse).

5 tn Heb “Set your mind, look with your eyes, and with your ears hear.”

6 tc The Syriac, Vulgate, and Targum read the plural. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:618.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by bible.org