Ezekiel 20:13
Context20:13 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness; they did not follow my statutes and they rejected my regulations (the one who obeys them will live by them), and they utterly desecrated my Sabbaths. So I decided to pour out 1 my rage on them in the wilderness and destroy them. 2
Ezekiel 20:21
Context20:21 “‘But the children 3 rebelled against me, did not follow my statutes, did not observe my regulations by carrying them out (the one who obeys 4 them will live by them), and desecrated my Sabbaths. I decided to pour out 5 my rage on them and fully vent my anger against them in the wilderness.
Ezekiel 20:24
Context20:24 I did this 6 because they did not observe my regulations, they rejected my statutes, they desecrated my Sabbaths, and their eyes were fixed on 7 their fathers’ idols.
1 tn Heb “and I said/thought to pour out.”
2 tn Heb “to bring them to an end.”
3 tn Heb “sons.”
4 tn Or “carries them out.”
5 tn Heb “and I said/thought to pour out.”
6 tn The words “I did this” are not in the Hebrew text, but are supplied for stylistic reasons. Verses 23-24 are one long sentence in the Hebrew text. The translation divides this sentence into two for stylistic reasons.
7 tn Or “they worshiped” (NCV, TEV, CEV); Heb “their eyes were on” or “were after” (cf. v. 16).