Ezekiel 2:3
Context2:3 He said to me, “Son of man, I am sending you to the house 1 of Israel, to rebellious nations 2 who have rebelled against me; both they and their fathers have revolted 3 against me to this very day.
Ezekiel 18:17
Context18:17 refrains from wrongdoing, 4 does not engage in usury or charge interest, carries out my regulations and follows my statutes. He will not die for his father’s iniquity; 5 he will surely live.
Ezekiel 18:19
Context18:19 “Yet you say, ‘Why should the son not suffer 6 for his father’s iniquity?’ When the son does what is just and right, and observes all my statutes and carries them out, he will surely live.
Ezekiel 20:27
Context20:27 “Therefore, speak to the house of Israel, son of man, and tell them, ‘This is what the sovereign Lord says: In this way too your fathers blasphemed me when they were unfaithful to me.
Ezekiel 20:36
Context20:36 Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, declares the sovereign Lord.
Ezekiel 22:11
Context22:11 One 7 commits an abominable act with his neighbor’s wife; another obscenely defiles his daughter-in-law; another violates 8 his sister – his father’s daughter 9 – within you.
Ezekiel 37:25
Context37:25 They will live in the land I gave to my servant Jacob, in which your fathers lived; they will live in it – they and their children and their grandchildren forever. David my servant will be prince over them forever.
1 tc The Hebrew reads “sons of,” while the LXX reads “house,” implying the more common phrase in Ezekiel. Either could be abbreviated with the first letter ב (bet). In preparation for the characterization “house of rebellion,” in vv. 5, 6, and 8, “house” is preferred (L. C. Allen, Ezekiel [WBC], 1:10 and W. Zimmerli, Ezekiel [Hermeneia], 2:564-65).
2 tc Heb “to the rebellious nations.” The phrase “to the rebellious nations” is omitted in the LXX. Elsewhere in Ezekiel the singular word “nation” is used for Israel (36:13-15; 37:22). Here “nations” may have the meaning of “tribes” or refer to the two nations of Israel and Judah.
3 tc This word is omitted from the LXX.
tn The Hebrew term used here is the strongest word available for expressing a covenant violation. The word is used in the diplomatic arena to express a treaty violation (2 Kgs 1:1; 3:5, 7).
4 tc This translation follows the LXX. The MT reads “restrains his hand from the poor,” which makes no sense here.
5 tn Or “in his father’s punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity/punishment” occurs fourteen times in Ezekiel: here and in vv. 18, 19, 20; 3:18, 19; 4:17; 7:13, 16; 24:23; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment for iniquity.”
6 tn Heb “lift up, bear.”
7 tn Heb “a man.”
8 tn The verb is the same one used in verse 10b and suggests forcible sexual violation of the woman.
9 sn Sexual relations with one’s half-sister may be primarily in view here. See Lev 18:9; 20:17.