NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Ezekiel 17:15

Context
17:15 But this one from Israel’s royal family 1  rebelled against the king of Babylon 2  by sending his emissaries to Egypt to obtain horses and a large army. Will he prosper? Will the one doing these things escape? Can he break the covenant and escape?

Ezekiel 20:5

Context
20:5 and say to them:

“‘This is what the sovereign Lord says: On the day I chose Israel I swore 3  to the descendants 4  of the house of Jacob and made myself known to them in the land of Egypt. I swore 5  to them, “I am the Lord your God.”

Ezekiel 29:3

Context
29:3 Tell them, ‘This is what the sovereign Lord says:

“‘Look, I am against 6  you, Pharaoh king of Egypt,

the great monster 7  lying in the midst of its waterways,

who has said, “My Nile is my own, I made it for myself.” 8 

Ezekiel 29:19

Context
29:19 Therefore this is what the sovereign Lord says: Look, I am about to give the land of Egypt to King Nebuchadrezzar of Babylon. He will carry off her wealth, capture her loot, and seize her plunder; it will be his army’s wages.

Ezekiel 30:25

Context
30:25 I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall limp. Then they will know that I am the Lord when I place my sword in the hand of the king of Babylon and he extends it against the land of Egypt.

Ezekiel 32:2

Context
32:2 “Son of man, sing a lament for Pharaoh king of Egypt, and say to him:

“‘You were like a lion 9  among the nations,

but you are a monster in the seas;

you thrash about in your streams,

stir up the water with your feet,

and muddy your 10  streams.

1 tn Heb “he”; the referent (the member of the royal family, v. 13) has been specified in the translation for clarity.

2 tn Heb “him”; the referent (the king of Babylon) has been specified in the translation for clarity.

3 tn Heb “I lifted up my hand.”

4 tn Heb “seed.”

5 tn Heb “I lifted up my hand.”

6 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.

7 tn Heb “jackals,” but many medieval Hebrew mss read correctly “the serpent.” The Hebrew term appears to refer to a serpent in Exod 7:9-10, 12; Deut 32:33; and Ps 91:13. It also refers to large creatures that inhabit the sea (Gen 1:21; Ps 148:7). In several passages it is associated with the sea or with the multiheaded sea monster Leviathan (Job 7:12; Ps 74:13; Isa 27:1; 51:9). Because of the Egyptian setting of this prophecy and the reference to the creature’s scales (v. 4), many understand a crocodile to be the referent here (e.g., NCV “a great crocodile”; TEV “you monster crocodile”; CEV “a giant crocodile”).

8 sn In Egyptian theology Pharaoh owned and controlled the Nile. See J. D. Currid, Ancient Egypt and the Old Testament, 240-44.

9 tn The lion was a figure of royalty (Ezek 19:1-9).

10 tc The Hebrew reads “their streams”; the LXX reads “your streams.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.20 seconds
powered by bible.org