NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Ezekiel 11:5

Context

11:5 Then the Spirit of the Lord came 1  upon me and said to me, “Say: This is what the Lord says: ‘This is what you are thinking, 2  O house of Israel; I know what goes through your minds. 3 

Ezekiel 12:25

Context
12:25 For I, the Lord, will speak. Whatever word I speak will be accomplished. It will not be delayed any longer. Indeed in your days, O rebellious house, I will speak the word and accomplish it, declares the sovereign Lord.’”

Ezekiel 18:29-30

Context
18:29 Yet the house of Israel says, ‘The Lord’s conduct is unjust!’ Is my conduct unjust, O house of Israel? Is it not your conduct that is unjust?

18:30 “Therefore I will judge each person according to his conduct, 4  O house of Israel, declares the sovereign Lord. Repent 5  and turn from all your wickedness; then it will not be an obstacle leading to iniquity. 6 

Ezekiel 20:44

Context
20:44 Then you will know that I am the Lord, when I deal with you for the sake of my reputation and not according to your wicked conduct and corrupt deeds, O house of Israel, declares the sovereign Lord.’”

Ezekiel 22:3

Context
22:3 Then say, ‘This is what the sovereign Lord says: O city, who spills blood within herself (which brings on her doom), 7  and who makes herself idols (which results in impurity),

Ezekiel 26:3

Context
26:3 therefore this is what the sovereign Lord says: Look, 8  I am against you, 9  O Tyre! I will bring up many nations against you, as the sea brings up its waves.

Ezekiel 26:17

Context
26:17 They will sing this lament over you: 10 

“‘How you have perished – you have vanished 11  from the seas,

O renowned city, once mighty in the sea,

she and her inhabitants, who spread their terror! 12 

Ezekiel 27:3

Context
27:3 Say to Tyre, who sits at the entrance 13  of the sea, 14  merchant to the peoples on many coasts, ‘This is what the sovereign Lord says:

“‘O Tyre, you have said, “I am perfectly beautiful.”

Ezekiel 33:8

Context
33:8 When I say to the wicked, ‘O wicked man, you must certainly die,’ 15  and you do not warn 16  the wicked about his behavior, 17  the wicked man will die for his iniquity, but I will hold you accountable for his death. 18 

Ezekiel 39:1

Context

39:1 “As for you, son of man, prophesy against Gog, and say: ‘This is what the sovereign Lord says: Look, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal!

1 tn Heb “fell.”

2 tn The Hebrew verb commonly means “to say,” but may also mean “to think” (see also v. 3).

3 tn Heb “I know the steps of your spirits.”

4 tn Heb “ways.”

5 tn The verbs and persons in this verse are plural whereas the individual has been the subject of the chapter.

6 tn Or “leading to punishment.”

7 tn Heb “her time”; this refers to the time of impending judgment (see the note on “doom” in v. 4).

8 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) draws attention to something and has been translated here as a verb.

9 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8. The Hebrew text switches to a second feminine singular form here, indicating that personified Jerusalem is addressed (see vv. 5-6a). The address to Jerusalem continues through v. 15. In vv. 16-17 the second masculine plural is used, as the people are addressed.

10 tn Heb “and they will lift up over you a lament and they will say to you.”

11 tn Heb “O inhabitant.” The translation follows the LXX and understands a different Hebrew verb, meaning “cease,” behind the consonantal text. See L. C. Allen, Ezekiel [WBC], 2:72, and D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:43.

12 tn Heb “she and her inhabitants who placed their terror to all her inhabitants.” The relationship of the final prepositional phrase to what precedes is unclear. The preposition probably has a specifying function here, drawing attention to Tyre’s inhabitants as the source of the terror mentioned prior to this. In this case, one might paraphrase verse 17b: “she and her inhabitants, who spread their terror; yes, her inhabitants (were the source of this terror).”

13 tn Heb “entrances.” The plural noun may reflect the fact that Tyre had two main harbors.

14 sn Rome, another economic power, is described in a similar way in Rev 17:1.

15 tn The same expression occurs in Gen 2:17.

16 tn Heb “and you do not speak to warn.”

17 tn Heb “way.”

18 tn Heb “and his blood from your hand I will seek.”



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.13 seconds
powered by bible.org