Ezekiel 10:1

Context10:1 As I watched, I saw 1 on the platform 2 above the top of the cherubim something like a sapphire, resembling the shape of a throne, appearing above them.
Ezekiel 37:8
Context37:8 As I watched, I saw 3 tendons on them, then muscles appeared, 4 and skin covered over them from above, but there was no breath 5 in them.
Ezekiel 43:5
Context43:5 Then a wind 6 lifted me up and brought me to the inner court; I watched 7 the glory of the Lord filling the temple. 8
1 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
2 tn Or “like a dome.” See 1:22-26.
3 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
4 tn Heb “came up.”
5 tn Or “spirit.”
6 tn See note on “wind” in 2:2.
7 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
8 sn In 1 Kgs 8:10-11 we find a similar event with regard to Solomon’s temple. See also Exod 40:34-35. and Isa 6:4.