Ezekiel 1:7
Context1:7 Their legs were straight, but the soles of their feet were like calves’ feet. They gleamed 1 like polished bronze.
Ezekiel 3:8
Context3:8 “I have made your face adamant 2 to match their faces, and your forehead hard to match their foreheads.
Ezekiel 19:8
Context19:8 The nations – the surrounding regions – attacked him.
They threw their net over him; he was caught in their pit.
Ezekiel 22:10
Context22:10 They have sex with their father’s wife within you; 3 they violate women during their menstrual period within you. 4
Ezekiel 27:35
Context27:35 All the inhabitants of the coastlands are shocked at you,
and their kings are horribly afraid – their faces are troubled.
Ezekiel 32:14
Context32:14 Then I will make their waters calm, 5
and will make their streams flow like olive oil, declares the sovereign Lord.
1 sn The Hebrew verb translated gleamed occurs only here in the OT.
2 tn Heb “strong, resolute.”
3 tn Heb “the nakedness of a father one uncovers within you.” The ancient versions read the verb as plural (“they uncover”). If the singular is retained, it must be taken as indefinite and representative of the entire group. The idiomatic expression “uncover the nakedness” refers here to sexual intercourse (cf. Lev 18:6). To uncover a father’s nakedness could include sexual relations with one’s own mother (Lev 18:7), but more likely it refers to having intercourse with another wife of one’s father, such as a stepmother (Lev 18:8; cf. Gen 35:22; 49:4).
4 tn Heb “(one who is) unclean due to the impurity they humble within you.” The use of the verb “to humble” suggests that these men forced themselves upon women during menstruation. Having sexual relations with a woman during her period was forbidden by the Law (Lev 18:19; 20:18).
5 tn Heb “sink,” that is, to settle and become clear, not muddied.