NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Exodus 8:5

Context

8:5 The Lord spoke to Moses, “Tell Aaron, ‘Extend your hand with your staff 1  over the rivers, over the canals, and over the ponds, and bring the frogs up over the land of Egypt.’”

Exodus 7:19

Context
7:19 Then the Lord said to Moses, “Tell Aaron, ‘Take your staff and stretch out your hand over Egypt’s waters – over their rivers, over their canals, 2  over their ponds, and over all their reservoirs 3  – so that it becomes 4  blood.’ There will be blood everywhere in 5  the land of Egypt, even in wooden and stone containers.”

1 sn After the instructions for Pharaoh (7:25-8:4), the plague now is brought on by the staff in Aaron’s hand (8:5-7). This will lead to the confrontation (vv. 8-11) and the hardening (vv. 12-15).

2 tn Or “irrigation rivers” of the Nile.

3 sn The Hebrew term means “gathering,” i.e., wherever they gathered or collected waters, notably cisterns and reservoirs. This would naturally lead to the inclusion of both wooden and stone vessels – down to the smallest gatherings.

4 tn The imperfect tense with vav (ו) after the imperative indicates the purpose or result: “in order that they [the waters] be[come] blood.”

5 tn Or “in all.”



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org