Exodus 5:13
Context5:13 The slave masters were pressuring 1 them, saying, “Complete 2 your work for each day, just like when there was straw!”
Exodus 15:10
Context15:10 But 3 you blew with your breath, and 4 the sea covered them.
They sank 5 like lead in the mighty waters.
Exodus 25:34
Context25:34 On the lampstand there are to be four cups shaped like almond flowers with buds and blossoms,
Exodus 28:14
Context28:14 and two braided chains of pure gold, like a cord, and attach the chains to the settings.
1 tn Or “pressed.”
2 tn כַּלּוּ (kallu) is the Piel imperative; the verb means “to finish, complete” in the sense of filling up the quota.
3 tn “But” has been supplied here.
4 tn Here “and” has been supplied.
5 tn The verb may have the idea of sinking with a gurgling sound, like water going into a whirlpool (R. A. Cole, Exodus [TOTC], 124; S. R. Driver, Exodus, 136). See F. M. Cross and D. N. Freedman, “The Song of Miriam,” JNES 14 (1955): 243-47.