Exodus 35:21
Context35:21 Everyone 1 whose heart stirred him to action 2 and everyone whose spirit was willing 3 came and brought the offering for the Lord for the work of the tent of meeting, for all its service, and for the holy garments. 4
Exodus 35:24
Context35:24 Everyone making an offering of silver or bronze brought it as 5 an offering to the Lord, and everyone who had acacia wood 6 for any work of the service brought it. 7
Exodus 12:44
Context12:44 But everyone’s servant who is bought for money, after you have circumcised him, may eat it.
1 tn Heb “man.”
2 tn The verb means “lift up, bear, carry.” Here the subject is “heart” or will, and so the expression describes one moved within to act.
3 tn Heb “his spirit made him willing.” The verb is used in Scripture for the freewill offering that people brought (Lev 7).
4 tn Literally “the garments of holiness,” the genitive is the attributive genitive, marking out what type of garments these were.
5 tn This translation takes “offering” as an adverbial accusative explaining the form or purpose of their bringing things. It could also be rendered as the direct object, but that would seem to repeat without much difference what had just been said.
6 sn U. Cassuto notes that the expression “with whom was found” does not rule out the idea that these folks went out and cut down acacia trees (Exodus, 458). It is unlikely that they had much wood in their tents.
7 tn Here “it” has been supplied.